Echo CS-353ES Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outil à essence Echo CS-353ES. Инструкция по эксплуатации Echo CS-353ES Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1Обложка
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦЕПНАЯ БЕНЗОПИЛА
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимательно прочитайте инструкции и строго выполняйте
правила техники безопасности.
Невыполнение приведенных в руководстве требований по
технике безопасности может привести к серьезным
травмам.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - ЦЕПНАЯ БЕНЗОПИЛА

1ОбложкаРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИЦЕПНАЯ БЕНЗОПИЛАРУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВнимательно прочитайте инструкции и строго выполняйте правила техники безопас

Page 2 - Введение

10Описание1. Глушитель - Служит для снижения шума выпуска отработавших газов и гашения искр.2. Передний защитный щиток - Щиток между передней ручкой

Page 3 - Содержание

11СборкаУстановка пильной шины и цепи1. Освободите тормоз цепи2. Две гайки3. Кожух сцепленияПорядок действий при установке пильной шины и цепи. От

Page 4 - ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

12ЭксплуатацияТопливо и смазочные материалы Топливо - это смесь бензина стандартного качества с маслом известных производителей для 2-тактных двигате

Page 5

13Запуск холодного двигателя A: Рукоятка стартера "ES"- "Легкий запуск"1. Тормоз цепи переведен в положение ВКЛЮЧЕН2. Выключат

Page 6

14 После запуска двигателя слегка нажмите на курок дросселя.Дроссельная заслонка отпустится, двигатель перейдет в режим холостого хода. Сразу же пот

Page 7

15Остановка двигателя1. Курок дроссельной заслонки2. Выключатель зажигания Отпустите курок дросселя и дайте двигателю поработать на холостом ходу.

Page 8 - 3. Прочие меры осторожности

16Правильная эксплуатация тормоза цепиЦепной тормозТормоз пильной цепи предназначен для того, чтобы останавливать вращение цепи в случае отдачи. Не ра

Page 9

17Проверка функционирования тормоза1. Положите пилу на землю.2. Удерживая пилу обеими руками, увеличьте скорость двигателя с помощью курка дросселя.

Page 10 - Описание

18Инструкции по распиловкеОбщие рекомендацииПри любых обстоятельствах эксплуатация бензопилы производится только одним человеком.Иногда трудно позабот

Page 11 - ПРИМЕЧАНИЕ

19Валка деревьевПадающее дерево может нанести серьезные повреждения всему, что встретится на его пути – машине, дому, ограждению, линии электропередач

Page 12

2Введение2ВведениеДанная цепная пила предназначена для распиловки древесины или изделий из древесины.Не используйте пилу для распиловки металлических

Page 13

20Обрезка сучьев и ветвейПроцесс обрезки ветвей и сучьев с упавшего дерева очень похож на процесс раскряжевки.Не отпиливайте ту ветку, на которую опир

Page 14 - Работа двигателя

21Растяжение и сжатие в древесине1. Штырь2. Открытый распил3. Закрытый распилОтрез бревна, лежащий на земле, испытывает на себе действие сил растяж

Page 15

22Руководство по техническому обслуживаниюТерритория Обслуживание Страница Перед работой ЕжемесячноВоздухоочиститель Очистка / Замена 26 •Топливная си

Page 16 - ОПАСНОСТЬ

23Неисправности и способы их устраненияНеисправностьПричина Способ устраненияДвигатель - запускается с трудом - не запускаетсяВал двигателя прокручива

Page 17 - Выключение тормоза цепи

24Уход за пильной цепью Правильно заточенные зубцы показаны на рисунке. A: Угол верхней грани N1C-BL; 35°, 91PX, 91VG, 91VXL, 91VX, 90PX и 90SG; 30°B

Page 18

25 Заточка цепиДля обеспечения правильной заточки цепи необходимы: круглый напильник, зажимная державка напильника, плоский напильник и прибор для из

Page 19 - Валка деревьев

26Техническое обслуживание При возникновении вопросов или проблем обращайтесь к дилеру ECHO.Воздухоочиститель1. Кожух цилиндра2. Воздухоочиститель3

Page 20

27Охлаждающие ребра цилиндра (Система охлаждения) Проверяйте регулярно. Засорение ребер охлаждения приводит к ухудшению охлаждения двигателя. Удали

Page 21

28ХранениеДлительное хранение (свыше 30 дней)Не помещайте изделие на длительное хранение (сроком на 30 дней или более), не выполнив следующие операции

Page 22

29Утилизация Утилизация использованного масла должна осуществляться в соответствии с местными законами. Основные пластиковые части, использованные п

Page 23

3СодержаниеНаклейки и символы ... 4Правила техни

Page 24

30Технические характеристикиМодельГабаритные размеры: Длина × Ширина × Высота мм 396 × 232 × 268Масса: Пила без направляющей шины и цепи, с пустыми

Page 25

31X750 - 022 44 0X750 327-320 020131Замет ки и задняя обложкаЗаметки

Page 26

32X750 - 022 44 0X750 327-320 020137-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, ТОКИО 198-8760, ЯПОНИЯТЕЛЕФОН: 81-428-32-6118. ФАКС: 81-428-32-6145.Напечатано в Япо

Page 27

4Наклейки и символы ОПАСНОСТЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕСимвол, сопровождаемый надписью "ОПАСНОСТЬ", обращает внимание на действия или ситуации, чреват

Page 28

5Правила техники безопасности1. Общие меры безопасностиРуководство по эксплуатации Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации цепной бензопил

Page 29 - Утилизация

6Топливо1. Пробка масляного бака2. Пробка топливного бака A: Направление закручивания Используйте подходящие топливные канистры. В случае пожара

Page 30 - Технические характеристики

72. Меры защиты от отдачи В некоторых случаях соприкосновение носка пильной шины с предметом может вызвать мгновенный обратный удар, при котором шина

Page 31 - X750 327-320 0

83. Прочие меры осторожностиВибрация и холодСчитается, что болезнь под названием синдром Рейно, которая поражает пальцы рук, может быть вызвана воздей

Page 32

9Техническое состояние инструмента Запрещается использовать пилу, если она имеет повреждения, неправильно отрегулирована, не полностью или ненадежно

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire